Nhập từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...
Tiêu chuẩn ngành 10TCN 917-1:2006 về máy nông lâm nghiệp và thuỷ lợi – Thiết bị thu hoạch – Máy liên hợp và các cụm chức năng – Phần 1: Thuật ngữ và định nghĩa do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
- Tóm tắt
- Nội dung
- Hiệu lực
- Lược đồ
- Tải về
- VB liên quan
Thuộc tính Tiêu chuẩn ngành 10TCN 917-1:2006 về máy nông lâm nghiệp và thuỷ lợi – Thiết bị thu hoạch – Máy liên hợp và các cụm chức năng – Phần 1: Thuật ngữ và định nghĩa do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
| Số hiệu: | 10TCN917-1:2006 | Loại văn bản: | Tiêu chuẩn ngành |
| Cơ quan ban hành: | Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn | Ngày ban hành: | 29/12/2006 |
| Người ký: | Đã xác định | Ngày có hiệu lực: | 01/01/1970 |
| Tình trạng hiệu lực: | Còn hiệu lực |
Tóm tắt văn bản
“rnrnrnrnrnrn
rnrn
rnrn
rnrn
| rn rn rn | rn 1 Scopern This part of 10TCN 917-1:2006 specifies termsrn and definitions relating to combines and their component parts, identifiesrn dimensions and other characteristics aimed at allowing comparison ofrn operations of the component parts. rn | rn 1 Domainern d´applicationrn La présente partie dern 10TCN 917-1: 2006 prescrit les termes et les définitions relatifsaux moissonneuses-rn batteuses et à leurs parties constitutives, identifie les dimensions et lesrn autres caractéristiques destinées à permettre la comparaison durn fonctionnement des parties constitutives. rn | |
| rn rn rn | rn rn ·rn ISO 6689:1997 Equipment for crop harvesting – Combines and functionalrn components.Part 1: Vocabulary rn | rn rn ·rn ISO rn | |
rn 3. Thuật ngữ vàrn định nghĩarn | rn 3. Terms andrn definitionsrn | rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.1. Crop terminology rn
rn rn | rn 3.1. rn NOTE – Dans ce qui suit, le termern grain désigne tous les grains et les graines de plantes, ainsi que les légumern et les fruits susceptibles d’être extraits de la récolte d’unern moissonneuse-batteuse. rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.1. Grain damage rn rn | rn 3.1.1. Endommagement desrn grains rn Endommagement desrn grains imputable à la machine, rn exprimé en pourcentagern en masse, avec une décimale, de grains de mais endommagés dans l’échantillon rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.1.1. Visible grain damage rn Damage where the seed coat appears broken to the naked eye rn | rn 3.1.1.1. Êndommagement visible des grains rn Cassure visible à l’oeil nu dern l’enveloppe de la semence. rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.1.2. Invisible grain damage rn rn | rn 3.1.1.2. Endommagementrn invisible des grains rn Endommagement nern pouvant être détecté qu’en mettant en oeuvre des appareils ou des méthodes dern détermination particulières rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.2. Unthreshed head rn Any head, pod, cob or part thereof from whichrn all or part of the seed has not been detached rn | rn 3.1.2. Épi non battu rn Épi cosse, rafle dern mais ou partie de ceux-ci, desquels la graine ou une partie de la graine n’arn pas été détachée rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.3. Return rn rn | rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.4. Material-other-than-grain (MOG) to grain ratio; rn MOG:G ratio rn rn | rn 3.1.4. Rapport des matièresrn autres que les grains aux grains; rapport MOG:G rn Quotient de la massern totale de matière autre que les grains par la masse totale de graines dansrn l’échantillon rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.5. Harvest residue rn rn | rn 3.1.5. Résidu de récolte rn Part de matière autrern que les grains contenue dans la rn récolte, y compris lesrn graines de mauvaises herbes,refouléern par la moissonneuse-batteuse rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.5.1. chaff rn rn | rn 3.1.5.1. Balle rn Résidu de récoltern refoulé par le (les) dispositif(s) de nettoyage rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.5.2. Straw rn rn | rn 3.1.5.2 Paille rn Résidu de récoltern refoulé par le (les) dispositif(s) de Séparation rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.6 Moisture content rn rn | rn 3.1.6. Teneur en humidité rn Teneur en humidité dern la récolte, exprimée sur la base de la matière humide. calculée conformémentrn à rn l’ rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.7.P rn Length of the plant from its base at groundrn level, to its tip when the plant is straightened. expressed in millimeters rn | rn 3.1.7. Longueur de la plante rn Longueur de la plante,rn en millimètres, depuis sa base au niveau du sol jusqu’à sa pointe, la plantern étant redressée rn | |
| rn rn rn | rn 3.1.8. Subble length rn Length of the plant stalk still attached torn the ground after the crop has been harvested and having been straightened,rn expressed in millimeters rn | rn 3.1.8. Lngueur du chaume rn rn | |
| rn rn | rn rn | rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1. Combine; grain-harvester rn rn | rn 3.2.1. Moissonneuse-batteuse rn Récolteuse de grainsrn mobile destinéern àcouper, cueillir,rn effaner ou ramasser des plantes, à battre séparer, nettoyer et transporterrn les grains dans une trémie à grains et à déposer le résidu sur le sol rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.1. Head; header; feed table rn rn | rn 3.2.1.1. Tête de rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.1.1. Cutterbar; sickle; knife rn rn | rn 3.2.1.1.1. Barre de coupe rn sectionsrn sous-faucillées lames rn Élément alternatif dern la tête de récolte destiné à couper la récolte rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.1.2. Rotary cutter rn rn | rn 3.2.1.1.2. Organe de coupe rotatif rn Élément rotatif de rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.1.3. Pick-up attachment rn rn | rn 3.2.1.1.3. Équipement de ramassage rn Dispositif destiné àrn rassembler les andains et à acheminer la récolte coupée vers les mécanismesrn de transport de la tête de récolte rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.1.4. Maize head; cornhead rn Head designed to strip, gather and conveyrn maize to the combine rn | rn 3.2.1.1.4. Cueilleur de mais rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.1.4.1. Snapping rolls rn Portion of maize head that strips the maizern from the rn rn | rn 3.2.1.1.4.1. R rn rn | |
| rn rn rn rn | rn 3.2.1.2. Threshing cylinder; rn threshing drum Balanced rotating assembly,rn comprising rasp bars, beater bars or spikes on its periphery and theirrn supports, for threshing the crop, which, in conjunction with a stationaryrn element adjacent to it, is fitted primarily to promote threshing, where thern crop being threshed is contained rn | rn 3.2.1.2. Batteur;rn tambour-batteur rn Ensemble rotatifrn équilibré muni de battes, striées ou non, ou de doigts disposés sur sarn périphérie, et leurs supports, qui, associé à un Élément fixe qui lui est adjacent,rn est principalement destiné à assurer le battage, le produit soumis au battagern étant engagé entre des éléments rotatifs et des éléments fixes, pendant moinsrn d’un tour rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.3. Threshing rotor rn rn | rn 3.2.1.3. Rotor de battage rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.4. Concave rn Concave-shaped, stationary element adjacent torn the threshing cylinder (3.2.1.2) or threshing rotor (3.2.1 .3). fittedrn primarily to promote threshing rn | rn 3.2.1.4. Contre-batteurs rn Élément fixe de formern concave adjacente au batteur (3.2.1.2) ou au rotor de battage (3.2.1.3), principalementrn destiné à contribuer au battage rn | |
| rn rn | rn NOTE – In the case of a concave that isrn permeable to grain flow either in whole or in part, it has the importantrn secondary function of primary separation. rn | rn NOTE- S’il estrn complètement ou partiellement perméable au courant de grains. il assure unern seconde fonction importante, à savoir la séparation primaire. rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.4.1. Rotary concave; rn rn rn | rn 3.2.1.4.1. Contre-batteur à rotorrn rotatif; contre-batteur à rotor axial rn Contre-betteur quirn peut être plus long, plus large et/ou orienté longitudinalement à l’intérieurrn de la moissonneuse-batteuse. rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.4.2. Concave grate rn rn | rn 3.2.1.4.2. Grille durn contre-batteur rn Partie perméable durn contre-batteur qui assure la séparation rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.5. Transition grate rn rn | rn 3.2.1.5. Grille de transition rn Élément perméablern destiné à permettre la transition d’une unité batteur/contre-batteur à larn suivante, ou bien d’une unité batteur/ contre-batteur ou d’un prolongement dern la grille du contre-batteur aux secoueurs ou au râtelier. Voir figure 6. rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6. Separating devices rn rn | rn 3.2.1.6. Dispositifs dern séparation rn Tous les éléments dern séparation non batteurs rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6.1. Separating cylinder; rn separating rotor rn Rotating element, which in conjunction with arn stationary element adjacent to it, is fitted primarily to promote separating,rn where the crop being separated is contained between rotating and stationaryrn elements for less than 360o rn | rn 3.2.1.6.1. Rotor rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6.2. Rotary separator rn rn | rn 3.2.1.6.2. Séparateur rotatif rn Dispositif rotatifrn semblable à un cylindre de séparation, destiné à assurer rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6.3. Straw walker rn rn | rn 3.2.1.6.3.rn Secoueur rn Ensemblern de panneaux ajourés montés sur des bras rotatifs, qui s’étendent, les uns àrn la suite des autres, sur toute la largeur du dispositif de séparation de larn moissonneuse-batteuse. rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6.4. Shoe rn Oscillating structure which supports thern cleaning sieve or sieves and which may also support the chaffer sieve andrn chaffer sieve extension. See figure 6, reference 7 and figure 8, reference E rn | rn 3.2.1.6.4. Crible rn Structure oscillantern qui supporte la (les) grille(s) de nettoyage et qui peut également rn Voir figure 6, repèrern 7 et figure 8, repère E. rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6.5. Auxiliary separating device rn rn | rn 3.2.1.6.5. Dispositif dern séparation auxiliaire rn Tout dispositif telrn que rotors, fourchettes, doigts, etc., destiné à affiner le processus dern séparation mais qui ne peut pas être utilisé pour augmenter la surface de larn grille de séparation de la moissonneuse-batteuse ou des secoueurs rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.6.6. Axial separating device; rotary separatingrn grate rn Rear or final portion of the grate designed torn separate grain from the MOG by centrifugal force. rn See figure 8. rn | rn 3.2.1.6.6. Grille de séparationrn axiale; grille rotative rn rn rn | |
| rn rn rn rn | rn 3.2.1.7. Conveying device rn Device that only conveys material within thern combine rn EXAMPLES – Grains pans, augers, paddlesrn and other non-permeableconveyors. rn rn | rn 3.2.1.7. Convoyeur rn Dispositif uniquementrn destiné à transporter le produit à l’intérieur de la moissonneuse-batteuse rn EXEMPLES – Bacsrn récupérateurs à grains. Vis transporteuses, palettes et autres convoyeurs nonrn perméables. rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.8.S rn Device for spreading discharged straw withoutrn further cutting or chopping section on the straw rn | rn 3.2.1.8. Éparpilleur de paille rn Dispositif destiné àrn disperser la paille déchargée, sans coupe ni hachage supplémentaires rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.9. Straw chopper rn rn | rn 3.2.1.9. Broyeur de paille rn Dispositif destiné àrn effectuer des opérations supplémentaires de coupe et de broyage, et rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.10. Chaff spreader rn Device for auxiliary distribution of the chaffrn material delivered from cleaning devices rn | rn 3.2.1.10.Éparpilleur de balles rn Dispositif assurant unrn épandage auxiliaire des balles issues des dispositifs de nettoyage rn | |
| rn rn rn | rn 3.2.1.11. Straw and chaff spreader rn rn | rn 3.2.1.11. Éparpilleur de paillern et de balles rn Dispositif(s)rn utilisé(s) pour épandre les matières issues à la fois des dispositifs dern nettoyage et du séparateur (résidu de récolte) rn | |
| rn rn | rn 3.3. rn | rn rn | |
| rn rn rn | rn 3.3.1. Cutting rn Detaching of the grain or seed and necessaryrn portion of the straw, stem, stalk or grass from the remaining portionrn thereof, rooted to the ground rn | rn 3.3.1. Coupe rn rn | |
| rn rn Vậnrn chuyển vật liệu thu hoạch đã cắt, bẻ về cơ cấu đập/tuốt. rn | rn 3.3.2. Feeding rn Conveying of the cut, pick, strip or picked uprn crop into the threshing mechanism rn | rn 3.3.2. Alimentation rn Transport de la récolte coupée,rn cueillie, effanéeourn ramassée jusqu’au batteur rn | |
| rn rn Táchrn hạt ra khỏi bông, bắp hoặc quả. rn | rn 3.3.3. Threshing rn rn | rn 3.3.3. Battage rn Séparation des grainsrn ou des graines de l’épi, de la cosse ou de la rafle rn | |
| rn rn rn | rn 3.3.4. Separating rn rn | rn 3.3.4. Séparation rn Opération consistant àrn isoler les grains ou les graines détachés, les menus déchets et les grainesrn incomplètement battues du résidu de récolte rn | |
| rn rn Táchrn hạt mong muốn ra khỏi tạp chất nhỏ, các mảnh vỡ và bông, bắp hoặc chùm quảrn chưa được đập/tách hoàn toàn. rn | rn 3.3.5. Cleaning rn rn | rn 3.3.5. Nettoyage rn Opération consistant àrn isoler les grains ou les graines désirés des balles, des menus déchets et desrn graines, rafles ou cosses incomplètement battues rn | |
| rn rn rn | rn 3.3.5.1. Sieving rn rn | rn 3.3.5.1. Tamisage rn Opération consistant àrn isoler les grains ouؠ rn | |
| rn rn Táchrn hạt bằng sàng thíchؠ rn rn | rn 3.3.5.2. Criblage rn Opération consistant àrn isoler les grains ou les graines désirés au moyen d’un dispositif dans lequelrn les produits non désirés pénètrent, les graines désirées étant expulséesrn au-dessus du dispositif rn | ||
| rn rn Sửrn dụng sức gió tách tạp chất nhẹ ra khỏi hạt. rn | rn 3.3.5.3. Blowing; chaffing rn rn | rn 3.3.5.3. Vannage rn Opération consistant àrn débarrasser par soufflage les graines des déchets les plus légers au moyenrn d’un dispositif à air rn | |
| rn 3.4. Thuật ngữ về đặc trưng kỹ thuật của liên hợp máy rn | rn rn | rn 3.4. rn | |
| rn 3.4.1.rn Khối lượng máy liên hợp rn Khốirn lượng, xác định riêng rẽ trên trục trước và trục sau của máy liên hợp khirn thùng chứa hạt trống rỗng, thùng chứa nhiên liệu nạp đầy (theo quy định củarn nhà chế tạo), gồm khối lượng tiêu chuẩn 65kg đặt tại chỗ ngồi của người lái. rn | rn 3.4.1. Combine mass rn Mass of the machine, determined separately forrn the front and rear axles with empty holding tank, full fuel tank, andrn including a standard mass of 65 kg in the operator’s position rn rn | rn 3.4.1. Masse de larn moissonneuse-batteuse rn Masse de la machine,rn déterminée séparément pour les essieux avant et arrière, avec la trémie àrn grains vide, le réservoir de carburant plein, et en incluant une massern normalisée de 65 kg au poste de conduite rn | |
| rn rn rn rn | rn 3.4.1.1. Combine mass equipped for road travel rn Combine mass (3.4. 1 ) without head mass orrn any accessories rn rn | rn 3.4.1.1. Masse de larn moissonneuse-batteuse équipée pour le déplacement surrn route rn Masse de larn moissonneuse-batteuse (3.4.1) sans la masse de la tête de récolte ni aucunrn autre accessoire rn NOTE – Si la tête dern récolte ne peut être retirée de la machine de base, sa masse sera donnée. rn | |
| rn rn Khốirn lượng máy liên hợp (xem điều 4.1.1), cùng toàn bộ các phụ kiện, đầu thu cắtrn hoặc bộ phận thu hoạch chuyên dụng, được nâng cao ở mức tối đa và đẩy hết cỡrn về phía trước. rn | rn 3.4.1.2. Combine mass equipped for operation in the field rn rn | rn 3.4.1.2. Masse de larn moissonneuse-batteuse équipée pour le travail aux champs rn Masse de la moissonneuse-batteusern (3.4.1) avec tous les accessoires et la tête de récolte ou l’équipement dern ramassage appropriés installés, ces organes étant complètement relevés et lern abatteur étant avancé au maximum. rn | |
| rn rn Chiềurn dài phủ bì của liên hợp máy đo song song đường tâm trục (xem 10TCN 917-2:rn 2006, điều 3.2.1). rn | rn 3.4.2. Combinelengthrn rn rn | rn 3.4.2. Longueur de larn moissonneuse-batteuse rn Longueur hors tout dern la machine, mesurée parallèlement à l’axe longitudinal. Voir rn | |
| rn rn Khoảngrn cách theo phương thẳng đứng tính từ mặt nền tới điểm cao nhất của máy liênrn hợp, xác định theo điều kiện quy định đo độ cao thanh cắt (điều 3.5.6 và xem 10TCNrn 917-2: 2006, 3.2.2). rn | rn 3.4.3. Combine height rn Vertical distance from the plane on which thern combine is standing to the highest point on the combine, measured under thern conditions specified.for the measuring of the cutterbar height (3.5.6) and specifyingrn the highest point Seern 10TCN 917-2: 2006, 3.2.2 rn | rn 3.4.3. Hauteur de larn moissonneuse-batteuse rn Distance verticalern entre le plan sur lequel la moissonneuse- batteuse repose et le point le plusrn haut de celle-ci, mesurée dans les onditions spécifiées pour le mesurage dern la hauteur de la barre de coupe (3.5.6) et en spécifiant le point le plusrn haut. Voir 10TCNrn 917-2: 2006,rn 3.2.2. rn | |
| rn rn Chiềurn rộng phủ bì của liên hợp máy đo được theo cả hai điều kiện di chuyển trênrn đường và làm việc trên đồng theo điều kiện quy định trong 10TCN 917-2: 2006,rn 3.2.2. rn | rn 3.4.4. Combine width rn rn | rn 3.4.4. Largeur de larn moissonneuse-batteuse rn Largeur hors tout dern la machine, mesurée dans les conditions de transport sur route et de travailrn aux champs, dans les conditions prescrites dans 10TCN 917-2: 2006 rn | |
| rn rn Côngrn suất đo trên bàn thử, tại đầu trục khuỷu hoặc tương đương với tốc độ quayrn động cơ tương ứng bằng thiết bị và phương tiện phụ trợ thích hợp rn Chú thích: – Phải cộng thêm tổn thất công suất của hộp số vào trị sốrn công suất đo được, trong trường hợp chỉ có thể đo được công suất động cơ phíarn sau hộp số. rn | rn 3.4.5. Engine net power rn Power obtained on a test bed at the end of thern crankshaft or its equivalent at the corresponding engine speed with thern appropriate equipment and auxiliaries rn rn | rn 3.4.5. Puissance nette durn moteur rn Puissance recueilliern au banc d’essai à l’extrémité du vilebrequin ou de son équivalent, au régimern approprié, le moteur étant muni de l’équipement et de auxiliaires rn NOTE – Si le mesuragern de la puissance peut seulement être effectué sur le moteur équipé d’une boitern de vitesses, il convient d’ajouter les pertes de la boîte de vitesses à larn puissance mesurée pour obtenir la puissance moteur. rn | |
| rn rn Đườngrn kính của đường tròn lớn nhất vẽ bởi tâm đường tiếp xúc của bánh lốp với mặtrn đường băng thử nghiệm, khi tay lái của máy kéo (Máy liên hợp) quay vòng gấprn nhất có thể (xem TCVN 1773-3 :1999, hình-2, điều 2.4). rn | rn 3.4.6. Turning diameter rn Diameter of the circular path described by thern centre of tyre contact with the surface of the test site of the wheelrn describing the largest circle when the tractor is executing its sharpestrn practicable turn under the test conditions described in rn | rn 3.4.6. Diamètre de braquage rn Diamètre. sur larn surface du site d’essai, du chemin circulaire suivi par le centre du pneumatique,rn de la roue qui décrit le cercle le plus grand lorsque le tracteur tournern aussi court que possible dans les conditions d’essai décrites dans l’ rn | |
| rn rn Đườngrn kính của đường tròn nhỏ nhất, đi qua các điểm ngoài cùng quỹ đạo của máy kéorn (máy liên hợp) với các trang thiết bị đi kèm theo, khi tay lái đánh quay vòngrn gấp hết mức có thể (xem TCVN 1773-3 :1999, hình-2, điều 2.5). rn | rn 3.4.7. Clearances diameter rn Diameter of the smallest circle which willrn enclose the outermost points of projection of the tractor and its equipmentrn while executing its sharpest practicable turn rn See rn rn | rn 3.4.7. Diamètre de dégagement rn Diamètre du plus petitrn cercle à l’intérieur duquel se trouvent les points les plus extérieurs de larn projection du tracteur et de ses équipements, lorsque le tracteur tournern aussi court que possible. rn Voir rn | |
| rn rn rn | rn 3.4.8. Ground clearance rn rn | rn 3.4.8. Garde au sol rn Hauteur minimale entrern le sol et toute partie de la moissonneuse-batteuse, à l’exception de la têtern de récolte et du dispositif d’alimentation (convoyeur ‘ de récolte), expriméern en millimètres et mesurée dans les conditions prescrites dans rn | |
| rn rn rn | rn 3.4.9. Maximum discharge height rn rn | rn 3.4.9. Hauteur maximale dern déchargement rn Distance verticalern entre le plan sur lequel repose la moissonneuse-batteuse et le point le plusrn bas sous l’ouverture de déchargement, le dispositif de déchargement étant enrn position de fonctionnement conformément à la représentation donnée à la figurern 1, exprimée en mètres avec deux décimales, et mesurée dans les conditionsrn prescrites dans l’ 10TCN 917-2: 2006, 3.2.8. rn | |
| rn rn rn | rn 3.4.10 Maximum clearance height rn rn | rn 3.4.10 Hauteur maximale dern dégagement rn Distance verticalern entre le plan sur lequel repose la moissonneuse-batteuse et un point situérn sur la partie inférieure du dispositif de déchargement, à une distancern horizontale de 1 m du point le plus bas de l’ouverture de déchargement (voirrn figure 1), exprimée en mètres avec deux décimales, et mesurée dans les conditionsrn prescrites dans l’ 10TCN 917-2: 2006, 3.2.8 rn | |
| rn rn rn | rn 3.4.11 Maximum reach rn rn | rn 3.4.11 Portée maximale rn Distance horizontalern mesurée entre le point de l’ouverture du dispositif de déchargement situé lern plus à l’intérieur et le point de la tête de récolte situé le plus àrn l’extérieur, du côté du dispositif de déchargement (voir figure 1), expriméern en mètres avec deux décimales, et mesurée dans les conditions prescrites dansrn l’ 10TCNrn 917-2: 2006, 3.2.8 rn | |
| rn rn | rn rn | rn 3.5 rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.1. Head working width rn rn | rn 3.5.1. Largeur de travail rn rn | |
| rn rn rn rn | rn 3.5.2. Effective cutterbar width rn Distance beetween the vertical side sheets of the head,rn measured immediately above the tips of the cutterbar sections. in metres torn two decimal places rn rn | rn 3.5.2. Largeur réelle de la barre de coupe rn Distance entre les plaquesrn verticales des côtés de la tête de récolte. mesurée immédiatement au-dessus desrn pointes des sections de la barre de coupe, exprimée en mètres avec deuxrn décimales rn NOTE – Lorsque la tête de récoltern est asymétrique par rapport à l’axe de la machine, indiquer la valeur durn décalage, et de quel côté la tête est décalée. rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.3. Maize head effective working width rn Average distance between the centerlines of adjacent pickingrn units multiplied by the number of units, expressed in meters to two decimalrn places rn | rn 3.5.3. Largeur de travail réelle desrn cueilleurs de maїs rn rn | |
| rn rn Số chu trình chuyển động qua lại của thanh cắt trên đơn vị thời gian,rn biểu thị bằng số chu kỳ trong một phút. rn CHÚ THÍCH : – Một chu trình là hành trình trọn vẹn của thanhrn cắt theo chiều xác định và quay lại điểm xuất phát. rn | rn 3.5.4. Cutterbar frequency rn Number of cycles which the cutterbar makes in a givenrn period of time, expressed in cycles per minute rn rn | rn 3.5.4. rn Nombre de cycles décrits par larn barre de coupe pendant une période de temps donnée, exprimé en cycles parrn minute rn rn | |
| rn rn Khoảng cách mà một điểm trên thanh cắt di chuyển so với đường tâm trụcrn của mỏ quạ (dao cắt cố định) hoặc vỏ bảo vệ trong nửa chu trình làm việc,rn biểu thị bằng mm. rn | rn 3.5.5.Cutterbar stroke rn rn | rn 3.5.5. Coursern de la barre de coupe rn Distance, exprimée enrn millimètres, qu’un point de la barre de coupe parcourt par rapport à l’axern d’un couteau ou d’un protecteur durant un demi-cycle rn | |
| rn rn Độ cao của đỉnh nhô ra phía trước của mỗi bộ phận thanh cắt so với mặtrn nền đặt máy theo quy định của nhà chế tạo, biểu thị bằng mm, đo xác định theorn quy định trong 10TCN 917-2: 2006 3.2.8. rn | rn 3.5.6. Cutterbar height rn rn | rn 3.5.6. Hauteurrn de la barre de coupe rn Hauteur de l’extrémitérn antérieure de n’importe quelle section de la barre de coupe au-dessus du planrn sur lequel repose la machine de base telle que décrite par le fabricant,rn exprimée en millimètres et mesurée dans les conditions prescrites dans l’ rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.7. Pick-up attachment width rn Minimum width including the width of thern outermost conveying elements but not including the gather of the flared-endrn sheets expressed in meters to two decimal places. rn rn | rn 3.5.7. Largeurrn de l’équtpement de ramassage rn Largeur minimale,rn exprimée en mètres avec deux décimales, comprenant la largeur des élémentsrn transporteurs les plus à l’extérieur, mais ne comprenant pas les parties desrn protecteurs de canal qui dépassent. rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.8. Lifting speed index rn rn | rn 3.5.8. Indicern de vitesse de relevage rn Quotient de la vitessern périphérique des dispositif collecteurs de la tête de récolte (3.2.1.1) parrn la vitesse d’avancement de la moissonneuse-batteuse rn | |
| rn rn rn rn | rn 3.5.9.Separating cylinder diameter; separatingrn rotor diameter; threshing cylinder diameter; threshing rotor diameter rn Diameter of the circle generated by thern outermost point of the appropriate rotating element (see figures 6 and 8) asrn it rotates about its own axis in millimeters rn rn | rn 3.5.9. Diamètrern du cylindre de séparation rn Diamètre du rotor dern séparation diamètre du batteur diamètre du rotor de battage diamètre, exprimérn en millimètres, du cercle décrit par le point le plus extérieur de l’élémentrn rotatif approprié (voir figures 6 et 8) en rotation autour de son axe rn Voir figures 2 et 3, rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.10. Separating cylinder length; separatingrn rotor length; threshing cylinder length; threshing rotor length rn rn | rn 3.5.10.Longueurrn du cylindre de séparation; longueur du rotor de séparation; longueur durn batteur; longueur du rotor de battage rn Longueur, exprimée en rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.11. Concave width; concave length rn Outside dimension of the concave (3.2.1.4)rn measured parallel to the axis of its associated threshing cylinder (3.2.1.2)rn or threshing rotor (3.2.1.3) expressed in millimeters rn rn | rn 3.5.11. Longueurrn du contre-batteur; largeur du contre-batteur rn Dimension extérieurern du contre-batteur (3.2.1.4). exprimée en millimètres. mesurée parallèlement àrn l’axe du batteur (3.2.1.2)ourn du rotor de battage (3.2.1 .3) qui lui est associé. rn Voir figure 3,rn dimension W. rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.12.Concave arc length rn Arc length dimension of the concave (3.2.1.4),rn including the first and lastؠ rn rn | rn 3.5.12. Longueurrn d’arc̠ rn Longueur d’arc du contrern batteur (3.2.1 .4), y compris la première et la dernière barre, exprimée enrn millimètres, et mesurée dans un plan perpendiculaire à l’axe du rotor dern battage ou du batteur qui lui est associé, à la périphérie des surfacesrn intérieures des barres du contre batteur rn Voir figure 4,rn dimension  rn | |
| rn rn rn rn | rn 3.5.13.Concave arc rn Arc angle, measured in degrees, from thern outside of the first bar to the outside of the last bar of the concavern (3.2.1.4) about the centre-line of the associated cylinder, or rotor. rn See figure 4, dimension α. rn rn | rn 3.5.13. Anglern du contre-batteur rn Angle mesuré enrn degrés. entre l’extérieur de la premiére barre et l’extérieur de la dernièrern barre du contre-batteur (3.2.1.4) par rapport à l’axe du batteur (du rotor dern battage) qui lui est associé rn Voir figure 4,rn dimension α. rn NOTE – Lorsque l’anglern est utilisé pour définir le contre-batteur (3.2.1.4), il est essentielrn d’indiquer également le diamètre du cylindre ou du rotor de battage qui luirn est associé (voir figure 2). rn | |
| rn rn rn | rn 3.5.14. Concave area rn Product of the concave width or lengthrn (3.5.11) and concave arc length (3.5.12) expressed in square meters to tworn decimal places. rn | rn 3.5.14. rn Produit, exprimé enrn mètres carrés avec deux décimales, de la largeur (longueur) du contre-batteurrn (3.5.11) par sa longueur d’arc (3.5.1 2). rn | |
rnrn
rnrn
| rn rn rn | rn 3.5.15. Concave grate width rn Outside dimension of the concave gratern (3.2.1.4.2), measured parallel to the axis of its associated threshingrn cylinder (3.2.1 .2) or threshing rotor (3.2.1.3), expressed in millimeters rn rn | rn 3.5.15. Largeurrn de la grille du contre-batteur rn Dimension extérieurern de la grille du contre-batteur (3.2.1.4.2), exprimée en millimètres. Mesurée parallèlementrn à l’axe du batteur (3.2.1.2) ou rotor de battage (3.2.1 .3) rn Voir figur8 3,rn dimension W. rn |
| rn rn rn | rn 3.5.16.Concave grate arc length rn rn See figure 5, dimension Ag. rn | rn 3.5.16.Longueurrn d’arc de la grille du contre-batteur rn rn Voir figure 5, dimension Ag. rn |
| rn rn rn | rn 3.5.17.Concave grate area rn rn | rn 3.5.17.Aire dern la grilledurn contre batteur rn Produit, exprimé enrn mètres carrés, avec deux décimales, de la largeur de la grille durn contre-batteur (3.5.15) par la longueur d’arc de la grille du contre-batteurrn (3.5.16). rn |
| rn rn rn | rn 3.5.18.Transition grate width rn Outside dimension of the transition gratern (3.2.1.5) rn measured parallel to the axis of itsrn associated threshing cylinder (3.2.1.2) or threshing rotor (3.2.1.3).rn expressed in millimeters rn rn | rn 3.5.18.Largeurrn de la grille de transition rn Dimension extérieurern de la grille de transition (3.2.1.5). exprimée en millimètres, mesuréern parallèlement à l’axe du rotor de battage (3.2.l.2) ou à l’axe du batteurrn (3.2.1.3) qui lui est associé rn Voir figure 3,rn dimension W. rn |
| rn rn rn rn | rn 3.5.19. Transition grate length rn Contour length of the upper rn rn | rn 3.5.19.Longueurrn de la grille de transition rn Longueur, exprimée enrn millimètres, du contour de la surface supérieure de la grille de transitionrn (3.2.1 .5) rn Voir figure 6.rn dimension B. rn |
| rn rn rn | rn 3.5.20. Transition grate area rn rn | rn 3.5.20.Aire dern la grille de transition rn Produit de la largeurrn de la grille de transition (3.5.18) par la longueur de la grille dern transition (3.5.19). exprimé en mètres carrés avec deux rn Décimales. rn |
| rn rn rn | rn 3.5.21. Straw walker width rn Internal width, expressed in meters to tworn decimal places, of the separating device containing the straw rn rn | rn 3.5.21.Largeurrn des secoueurs rn Largeur interne,rn exprimée en mètres avec deux décimales du dispositif de séparation contenantrn les secoueurs. rn rn |
| rn rn rn | rn 3.5.22.Straw walker length rn Linear distance from the front to the rear ofrn the rn Walker, expressed in meters to two decimal places rn rn | rn 3.5.22.Longueurrn des secoueurs rn Distance linéaire,rn exprimée en mètres avec deux décimales, entre l’avant et l’arrière desrn secoueurs rn rn |
| rn rn rn rn | rn 3.5.23.Straw walker area rn rn | rn 3.5.23.Airern des secoueurs rn rn |
| rn rn rn | rn 3.5.24. Separating grate length rn Length of the separating grille, measuredrn parallel to the rotational axis of the rotor. expressed in millimeters. rn rn | rn 3.5.24. Longueur de la grillern de séparation rn Longueur de la grillern de séparation, exprimée en millimètres, mesurée parallèlement à l’axe dern rotation du rotor de séparation rn Voir figure 3.rn dimension L. rn |
| rn rn rn rn | rn rn Separating grate arc length. measured as inrn 3.5.13 rn rn | rn 3.5.25. Longueur d’arc de larn grille de séparation rn Longueur d’arc de larn grille de séparation,mesurée comme indiqué en 3.5.13 rn Voir figure 4,rn dimension A. rn |
| rn rn rn rn | rn 3.5.26. Separating grate area rn Product of separating grate length (3.5.24)rn and its arc length (3.5.25). expressed in square meters rn rn | rn 3.5.26. Aire de la grille dern séparation rn Produit, exprimé en mètresrn carrés, de la longueur de rn la grille dern séparation (3.5.24) par sa longueur d’arc (3.5.25) rn NOTE – L’aire ainsirn calculée ne peut en aucun cas être comparée à la surface de séparationrn susceptible d’être associée à une moissonneuse batteuse à secoueurs. rn |
| rn rn rn | rn 3.5.27. Sieve area rn rn | rn 3.5.27. Aire de tamisage rn Aire, exprimées enrn mètres carrés, des grilles à otons, grille intermédiaire, grille(s) dern nettoyage et leurs prolongements respectifs. calculées en utilisant lesrn dimensions extérieures de la surface perméable. rn |
| rn rn rn | rn 3.5.28. Pneumatic cleaning area rn Area from which chaff is removed byrn aerodynamic means alone, calculated as the width and depth (normal to airrn flow direction) of the air stream at the point of contact of the air with thern crop material and expressed in square meters to two decimal places rn rn | rn 3.5.28. Aire de nettoyagern pneumatique rn Aire de rn |
| rn rn | rn rn | rn 4. Terminologie relativern aux performances de la moissonneuse-batteuse rn |
| rn rn CHÚ THÍCH :rn – Phải công bố tỷ lệ MOG:G (xem điều 3.1.4) rn | rn 4.1. Throughputs (feed rates) rn rn | rn 4.1. rn rn |
| rn rn Khối lượng hạt, bao gồm cả tổnrn thất do quá trình thu hoạch, tính bằng t/h. rn | rn 4.1.1. Grain throughput rn Mass of grain, including processing loss,rn passing through the machine divided by the duration, expressed in tonnes perrn hour rn | rn 4.1.1. Débit de grains rn rn |
| rn rn rn | rn 4.1.2. MOG throughput rn
rn rn | rn 4.1.2. Débit de matière autrern que les grains rn Quotient, exprimé enrn tonnes par heure, de la masse de matière autre que les grains passant dans tarn machine par la durée rn |
| rn rn rn | rn 4.1.3. Total throughput rn rn | rn 4.1.3. Débit total rn Somme des débits dern grains et de matiére autre que les grains. exprimée en tonnes par heure rn |
| rn rn | rn 4.2 rn | rn rn |
| rn rn rn | rn 4.2.1. Grain loss rn rn | rn 4.2.1. Perte de grains rn rn |
| rn rn rn | rn 4.2.2. Process loss rate rn rn | rn 4.2.2. Taux de perte pendantrn le fonctionnement rn Quotient, rn |
| rn rn rn | rn 4.2.3. Gathering loss rate rn rn | rn 4.2.3. Taux de perte à larn coupe rn Quotient, exprimé enrn pourcentage, de la masse de grains, par unité de temps, qui n’a pas étérn traitée par la tête de récolte (3.2.1.1) ou par les autres dispositifsrn d’alimentation par la somme du débit de grains l4.1.1) et des pertes à larn coupe rn |
| rn rn rn | rn 4.2.4. Leakage rate rn rn | rn 4.2.4. Taux de perte par fuites rn Quotient, exprimé en pourcentage,rn des pertes involontaires de grains, différentes de celles énumérées en 4.2.1rn à 4.2.3, qui se produisent à partir d’une moissonneuse-batteuse par le débitrn de grains (4.1.1) rn |
| rn rn | rn rn | rn 4.3 Capacité de larn moissonneuse-batteuse rn |
| rn rn rn | rn 4.3.1. Combine capacity rn rn | rn 4.3.1.Capacité de larn moissonneuse- batteuse rn rn |
rnrn
rnrn
rnrnrnrnrn”
Hiệu lực
Cung cấp thông tin về văn bản gồm ngày ban hành, ngày có hiệu lực, ngày hết hiệu lực, trạng thái hiệu lực của văn bản.
Lược đồ văn bản
|
Văn bản được hướng dẫn -
[0]
...
Văn bản được hợp nhất -
[0]
...
Văn bản bị sửa đổi bổ sung -
[0]
...
Văn bản bị đính chính -
[0]
...
Văn bản bị thay thế -
[0]
...
Văn bản được dẫn chiếu -
[0]
...
Văn bản được căn cứ -
[0]
...
Văn bản đang xem
Tiêu chuẩn ngành 10TCN 917-1:2006 về máy nông lâm nghiệp và thuỷ lợi – Thiết bị thu hoạch – Máy liên hợp và các cụm chức năng – Phần 1: Thuật ngữ và định nghĩa do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ban hành
Văn bản hướng dẫn -
[0]
...
Văn bản hợp nhất -
[0]
...
Văn bản sửa đổi bổ sung -
[0]
...
Văn bản đính chính -
[0]
...
Văn bản thay thế -
[0]
...
Văn bản liên quan cùng nội dung -
[0]
...
|
||||||||||||||||||||||
Văn bản Tiếng Việt
Chưa có file đính kèm.