Nhập từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...
Thông báo 18/2022/TB-LPQT hiệu lực Thông cáo chung về thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và nước Quần đảo Cúc do Bộ Ngoại giao ban hành
- Tóm tắt
- Nội dung
- Hiệu lực
- Lược đồ
- Tải về
- VB liên quan
Thuộc tính Thông báo 18/2022/TB-LPQT hiệu lực Thông cáo chung về thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và nước Quần đảo Cúc do Bộ Ngoại giao ban hành
| Số hiệu: | 18/2022/TB-LPQT | Loại văn bản: | Điều ước quốc tế |
| Cơ quan ban hành: | Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Quần đảo Cúc | Ngày ban hành: | 26/04/2022 |
| Người ký: | Đã xác định | Ngày có hiệu lực: | 26/04/2022 |
| Tình trạng hiệu lực: | Còn hiệu lực |
Tóm tắt văn bản
| BỘ NGOẠI GIAO | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
| Số: 18/2022/TB-LPQT | Hà Nội, ngày 11 tháng 5 năm 2022 |
THÔNG BÁO
VỀ VIỆC ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC
Thực hiện quy định tại Điều 56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:
Thông cáo chung về việc thiết lập quan hệ ngoại giao giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và nước Quần đảo Cúc (Joint Communiqué on the Establishment of Diplomatic Relations between the Socialist Republic of Viet Nam and the Cook Islands), ký tại Wellington – Niu Di-lân, ngày 26 tháng 4 năm 2022, có hiệu lực từ ngày 26 tháng 4 năm 2022.
Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Thông cáo chung (bản tiếng Anh) theo quy định tại Điều 59 của Luật nêu trên./.
|
| TL. BỘ TRƯỞNG Nguyễn Lương Ngọc |
JOINT COMMUNIQUÉ
ON
THE ESTABLISHMENT OF DIPLOMATIC RELATIONS
BETWEEN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
AND
THE COOK ISLANDS
The Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of the Cook Islands,
With the desire to strengthen and develop the relations of friendship and cooperation between the two countries and peoples,
In the framework of the objectives and principles enshrined in the United Nations Charter and the articles of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, signed on April 18th 1961,
Have decided to establish diplomatic relations at the Ambassadorial level between the two countries.
This Joint Communiqué will enter into force upon signing.
Done in Wellington on 26th April 2022 in duplicate in English.
| ON BEHALF OF THE GOVERNMENT OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Ambassador extraordinary and plenipotentiary of the Socialist Republic of Viet Nam to New Zealand | ON BEHALF OF THE GOVERNMENT OF COOK ISLANDS Cook Islands High Commissioner to New Zealand |
Hiệu lực
Cung cấp thông tin về văn bản gồm ngày ban hành, ngày có hiệu lực, ngày hết hiệu lực, trạng thái hiệu lực của văn bản.
Lược đồ văn bản
|
Văn bản được hướng dẫn -
[0]
...
Văn bản được hợp nhất -
[0]
...
Văn bản bị sửa đổi bổ sung -
[0]
...
Văn bản bị đính chính -
[0]
...
Văn bản bị thay thế -
[0]
...
Văn bản được dẫn chiếu -
[0]
...
Văn bản được căn cứ -
[0]
...
Văn bản đang xem
Thông báo 18/2022/TB-LPQT hiệu lực Thông cáo chung về thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và nước Quần đảo Cúc do Bộ Ngoại giao ban hành
Văn bản hướng dẫn -
[0]
...
Văn bản hợp nhất -
[0]
...
Văn bản sửa đổi bổ sung -
[0]
...
Văn bản đính chính -
[0]
...
Văn bản thay thế -
[0]
...
Văn bản liên quan cùng nội dung -
[0]
...
|
||||||||||||||||||||||
Văn bản Tiếng Việt
Chưa có file đính kèm.