Search
Close this search box.
Thứ sáu, 10/07/2026
Search
Close this search box.

Nhập từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Thông báo 44/2023/TB-LPQT hiệu lực Bản ghi nhớ liên quan Chương 17 (Doanh nghiệp thuộc sở hữu nhà nước và độc quyền được chỉ định) của Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương giữa Việt Nam và Ma-lai-xia

  • Tóm tắt
  • Nội dung
  • Hiệu lực
  • Lược đồ
  • Tải về
  • VB liên quan

Thuộc tính Thông báo 44/2023/TB-LPQT hiệu lực Bản ghi nhớ liên quan Chương 17 (Doanh nghiệp thuộc sở hữu nhà nước và độc quyền được chỉ định) của Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương giữa Việt Nam và Ma-lai-xia

Số hiệu: 44/2023/TB-LPQT Loại văn bản: Điều ước quốc tế
Cơ quan ban hành: Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Malaysia Ngày ban hành: 08/03/2018
Người ký: Trần Tuấn Anh, Mustapa Mohamed Ngày có hiệu lực: 29/11/2022
Tình trạng hiệu lực: Còn hiệu lực

Tóm tắt văn bản

“rnrnrnrnrnrn

rnrn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

BỘ NGOẠIrn GIAO
rn ——-

rn

rn

CỘNG HÒArn XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
rn Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
rn —————

rn

rn

Số: 44/2023/TB-LPQT

rn

rn

Hà Nội,rn ngày 28 tháng 11 năm 2023

rn

rnrn

 

rnrn

THÔNG BÁO

rnrn

VỀ VIỆC ĐIỀUrnƯỚC QUỐC TẾ CÓ HIỆU LỰC

rnrn

Thực hiện quy định tại Điềurn56 của Luật Điều ước quốc tế năm 2016, Bộ Ngoại giao trân trọng thông báo:

rnrn

Bản ghi nhớ giữarnChính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Ma-lai-xia liênrnquan Chương 17 (Doanh nghiệp thuộc sở hữu nhà nước và độc quyền được chỉ định)rncủa Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương, ký ngàyrn08 tháng 3 năm 2018 tại San-ti-a-gô đờ Chi-lê, có hiệu lực từ ngày 29 tháng 11rnnăm 2022.

rnrn

Bộ Ngoại giao trân trọng gửi bản sao Bảnrnghi nhớ theo quy định tại Điều 59 của Luật nêu trên./.

rnrn

 

rnrn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

 

rn

rn

TL. BỘrn TRƯỞNG
rn KT. VỤ TRƯỞNG
rn VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ
rn PHÓ VỤ TRƯỞNG
rn
rn
rn
rn
rn Nguyễn Lương Ngọc

rn

rnrn

 

rnrn

rnrn

5 Marchrn2018

rnrn

His Excellency
rnMr. Tran Tuan Anh
rnMinister of Industry and Trade
rnSocialist Republic of Viet Nam

rnrn

Dear Minister,

rnrn

In connection with the signing on 8rnMarch 2018 of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-PacificrnPartnership (the “Agreement”), I have the honour to confirm the followingrnunderstanding reached between the Government of Malaysia and the Government ofrnthe Socialist Republic of Viet Nam (“Viet Nam") on Chapter 17 (State-OwnedrnEnterprises and Designated Monopolies) of the Agreement;

rnrn

1. The Government of Viet Nam willrnrefrain from seeking recourse to Chapter 28 (Dispute Settlement) of thernAgreement with respect to the commitment of Malaysia regarding PETRONAS asrncontained in subparagraphs (a) through (l) in the Scope of Non-ConformingrnActivities of Annex IV – MALAYSIA – 3 for a period of five years after thernentry into force of the Agreement for Malaysia.

rnrn

2. After this period, the Governmentrnof Malaysia and the Government of Viet Nam will conduct consultationsrnwith a view to deciding on actions to be taken after such period.

rnrn

I have the further honour to proposernthat this letter and your letter in reply confirming the shared understandingrnbetween the Government of Malaysia and the Government of Viet Nam, which willrncome into effect on the date on which the Agreement enters into force for bothrnMalaysia and Viet Nam.

rnrn

Sincerely,

rnrn

 

rnrn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

Mustapa Mohamed
rn Minister of International Trade and Industry
rn Malaysia

rn

rn

 

rn

rnrn

 

rnrn

8 Marchrn2018

rnrn

His Excellency
rnMr. Mustapa Mohamed
rnMinister of International Trade and Industry
rnMalaysia

rnrn

Dear Minister,

rnrn

l have the honour to acknowledgernreceipt of your letter of 5 March 2018, which reads as follows:

rnrn

“In connection with the signing on 8rnMarch 2018 of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-PacificrnPartnership (the “Agreement”), I have the honour to confirm the followingrnunderstanding reached between the Government of Malaysia and the Government ofrnthe Socialist Republic of Viet Nam (“Viet Nam”) on Chapter 17 (State-OwnedrnEnterprises and Designated Monopolies) of the Agreement:

rnrn

1. The Government of Viet Nam willrnrefrain from seeking recourse to Chapter 28 (Dispute Settlement) of thernAgreement with respect to the commitment of Malaysia regarding PETRONAS asrncontained in subparagraphs (a) through (l) in the Scope of Non-ConformingrnActivities of Annex IV – MALAYSIA – 3 for a period of five years after thernentry into force of the Agreement for Malaysia.

rnrn

2. After this period, the Government ofrnMalaysia and the Government of Viet Nam will conduct consultations with a viewrnto deciding on actions to be taken after such period.

rnrn

I have the further honour to proposernthat this letter and your letter in reply confirming the shared understandingrnbetween the Government of Malaysia and the Government of Viet Nam, which willrncome into effect on the date on which the Agreement enters into force for bothrnMalaysia and Viet Nam.”

rnrn

I have further the honour to confirmrnthat the above reflects the mutual understanding reached between the Governmentrnof the Socialist Republic of Viet Nam and the Government of Malaysia and thatrnyour letter and this letter in reply will constitute an understanding betweenrnthe Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the Government ofrnMalaysia.

rnrn

Yours sincerely.

rnrn

 

rnrn

rn

rn

rn

rn

rn

rn

Tran Tuan Anh
rn Minister of industry and Trade
rn Socialist Republic of Viet Nam

rn

rn

 

rn

rnrn

 

rnrn

rnrnrnrnrn”

Hiệu lực

Cung cấp thông tin về văn bản gồm ngày ban hành, ngày có hiệu lực, ngày hết hiệu lực, trạng thái hiệu lực của văn bản.


Lược đồ văn bản

Văn bản được hướng dẫn - [0]
...
Văn bản được hợp nhất - [0]
...
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
...
Văn bản bị đính chính - [0]
...
Văn bản bị thay thế - [0]
...
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
...
Văn bản được căn cứ - [0]
...
Văn bản đang xem
Thông báo 44/2023/TB-LPQT hiệu lực Bản ghi nhớ liên quan Chương 17 (Doanh nghiệp thuộc sở hữu nhà nước và độc quyền được chỉ định) của Hiệp định Đối tác Toàn diện và Tiến bộ xuyên Thái Bình Dương giữa Việt Nam và Ma-lai-xia
Số hiệu: 44/2023/TB-LPQT
Loại văn bản: Điều ước quốc tế
Lĩnh vực, ngành:
Nơi ban hành: Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Malaysia
Người ký: Trần Tuấn Anh, Mustapa Mohamed
Ngày ban hành: 08/03/2018
Ngày hiệu lực: 29/11/2022
Ngày đăng: 10/07/2026
Số công báo:
Tình trạng: Còn hiệu lực
Văn bản hướng dẫn - [0]
...
Văn bản hợp nhất - [0]
...
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
...
Văn bản đính chính - [0]
...
Văn bản thay thế - [0]
...
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
...

Văn bản Tiếng Việt

Chưa có file đính kèm.

Văn bản liên quan

  • : Sửa đổi, thay thế, huỷ bỏ
  • : Bổ sung
  • : Đính chính
  • : Hướng dẫn
  • Click vào phần bôi xanh để xem chi tiết